Subtitle Adalah: Pengertian, Fungsi, Jenis dan Formatnya

Teknatekno.com – Bagi Teknozen yang suka mendownload video, pasti sudah kenal dengan apa itu subtitle. Apalagi, jika film, seri, atau acara yang kamu tonton berasal dari luar negeri, subtitle menjadi hal yang wajib ada. Subtitle adalah teks atau terjemahan yang ditampilkan pada layar sebagai pelengkap dialog yang sedang diputar.

Sebab, tanpa adanya subtitle ini Teknozen tidak akan mengerti apa yang sebenarnya sedang mereka ucapkan. Dalam dunia film dan video, subtitle memiliki peran penting dalam memungkinkan penonton untuk memahami konten yang disampaikan.

Dengan adanya subtitle, penonton bisa lebih fokus dan terlibat dalam cerita yang disampaikan oleh film atau video. Berbagai jenis subtitle seperti subtitle terjemahan, subtitle teks, dan subtitle closed caption digunakan untuk memenuhi kebutuhan beragam penonton.

Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi lebih dalam tentang apa itu subtitle, berbagai jenis subtitle, proses pembuatan subtitle, serta cara penggunaan dan manfaat subtitle dalam menikmati konten audiovisual. Mari kita mulai dengan memahami konsep dasar dari apa itu subtitle.

Mengenal Apa itu Subtitle

Mengenal Apa itu Subtitle

Subtitle adalah teks tertulis yang muncul di layar untuk memberikan terjemahan atau transkripsi dalam bahasa yang berbeda dari konten audiovisual. Subtitle juga disebut sebagai subjudul. Subtitle digunakan secara luas dalam film, acara TV, video online, dan materi media lainnya.

Subtitle membantu penonton yang tidak memahami bahasa yang digunakan dalam konten tersebut untuk tetap dapat mengikuti cerita atau pesan yang disampaikan.

Mereka dapat digunakan untuk menerjemahkan dialog ke bahasa yang berbeda, memberikan terjemahan bagi penonton dengan gangguan pendengaran, atau menyediakan transkripsi untuk memudahkan pemahaman konten audiovisual.

Subtitle biasanya muncul di bagian bawah layar, dengan teks yang berbeda ditampilkan secara berurutan saat dialog terjadi. Mereka dapat berupa teks yang bergerak, atau disajikan dalam bentuk teks yang tetap pada layar. Beberapa format subtitle juga dapat menyertakan informasi tambahan, seperti penanda waktu untuk mengindikasikan kapan dialog terjadi.

Proses pembuatan subtitle melibatkan penggunaan teknologi pemrosesan bahasa alami dan pengetahuan tentang budaya dan konteks yang tepat. Terjemahan dan sinkronisasi yang akurat antara audio dan teks menjadi faktor penting dalam menciptakan pengalaman menonton yang memuaskan.

Dalam era digital, subtitle sering kali dapat diaktifkan atau dinonaktifkan oleh penonton sesuai dengan preferensi mereka. Ini memungkinkan aksesibilitas yang lebih baik bagi penonton dengan kebutuhan khusus atau yang ingin menonton dalam bahasa yang berbeda.

Subtitle telah menjadi bagian penting dari pengalaman menonton audiovisual, membantu memperluas jangkauan dan memungkinkan penonton dari berbagai latar belakang budaya dan bahasa untuk menikmati konten yang sama.

Pengertian Subtitle Menurut Para Ahli

Berikut adalah beberapa pengertian subtitle menurut para ahli:

1. Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI)

Subtitle adalah teks terjemahan atau keterangan yang ditampilkan dalam bahasa yang berbeda dengan bahasa asli dari suatu acara, film, atau video. Tujuan subtitle adalah untuk membantu pemirsa yang tidak mengerti bahasa asli untuk tetap dapat mengikuti alur cerita atau isi dari acara tersebut.

2. Menurut Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia

Subtitle adalah teks yang berisi terjemahan atau keterangan yang muncul pada bagian bawah layar atau area tertentu pada tampilan video, film, atau acara televisi. Tujuan utama dari subtitle adalah untuk memberikan pemahaman kepada penonton yang tidak menguasai bahasa asli dari isi video atau acara tersebut.

3. Menurut seorang Ahli Linguistik

Subtitle adalah bentuk penerjemahan tertulis yang ditempatkan di bawah layar untuk membantu penonton dalam memahami bahasa yang tidak mereka pahami dalam media audiovisual. Subtitle juga dapat menyajikan informasi tambahan seperti suara latar, suara efek, atau penjelasan yang diperlukan untuk memahami konteks situasi.

Fungsi Subtitle Adalah

Fungsi subtitle dalam konteks film dan video sangat penting. Berikut ini beberapa fungsi utama subtitle adalah:

  • Membantu Pemahaman Bahasa

Subtitle memungkinkan penonton yang tidak mengerti bahasa asli yang digunakan dalam film atau video untuk tetap memahami dialog dan cerita yang disampaikan. Subtitle terjemahan sangat berguna bagi penonton yang tidak fasih dalam bahasa asli konten tersebut.

  • Meningkatkan Aksesibilitas Konten

Subtitle memberikan aksesibilitas yang lebih luas bagi penonton dengan gangguan pendengaran atau penonton yang mengalami kesulitan mendengar dengan jelas. Dengan adanya subtitle, mereka dapat tetap menikmati konten secara penuh.

  • Memperkaya Pengalaman Menonton

Subtitle dapat membantu penonton dalam menangkap nuansa dan detail dalam dialog, termasuk ekspresi emosi, humor, atau bahasa tubuh yang mungkin sulit dipahami hanya dengan pendengaran saja. Hal ini dapat memperkaya pengalaman menonton secara keseluruhan.

Fungsi Subtitle Adalah

  • Mendukung Pembelajaran Bahasa

Bagi mereka yang sedang belajar bahasa asing, subtitle dapat menjadi alat yang efektif untuk memperbaiki pemahaman dan keterampilan bahasa. Dengan melihat dan mendengarkan dialog dalam bahasa asing yang disertai dengan terjemahan, pembelajar dapat meningkatkan kosakata dan pemahaman bahasa secara keseluruhan.

  • Memfasilitasi Penonton dengan Kondisi Khusus

Subtitle juga sangat bermanfaat bagi penonton yang berada dalam lingkungan bising atau ketika mereka tidak dapat mendengar dialog dengan jelas. Dengan adanya subtitle, mereka tetap dapat mengikuti dan memahami cerita yang disampaikan dalam film atau video.

  • Mempertahankan Budaya dan Bahasa

Penggunaan subtitle dalam bahasa lokal, seperti subtitle bahasa Indonesia, dapat membantu dalam mempertahankan dan melestarikan budaya serta bahasa dalam industri hiburan. Subtitle bahasa Indonesia mendukung penonton lokal untuk tetap terhubung dengan konten dalam bahasa yang mereka pahami dengan baik.

Macam-Macam Format Subtitle

Format subtitle adalah hal penting dalam penyajian teks terjemahan atau teks tambahan dalam film atau video. Setiap format subtitle memiliki spesifikasi dan kegunaan yang berbeda. Pemilihan format subtitle tergantung pada kebutuhan dan kompatibilitas dengan perangkat atau platform yang digunakan.

Berikut adalah beberapa macam format subtitle yang umum digunakan:

1. SubRip (.srt)

Format subtitle ini merupakan salah satu yang paling umum digunakan. File subtitle dengan format .srt berisi teks subtitle dengan waktu tampilan dan durasi masing-masing baris subtitle.

2. SubStation Alpha (.ssa/.ass)

Format subtitle .ssa/.ass menyediakan lebih banyak fitur dan opsi penformatan teks subtitle. Subtitle dalam format ini mendukung efek khusus seperti efek penampilan teks, warna, dan perubahan posisi.

3. Universal Subtitle Format (.usf)

Universal Subtitle Format (USF) adalah format yang dikembangkan oleh VideoLAN. Format ini mendukung berbagai macam fitur seperti penampilan teks yang kaya, tata letak yang fleksibel, dan dukungan untuk gaya efek khusus.

4. Advanced SubStation Alpha (.ass)

Advanced SubStation Alpha (ASS) adalah format yang dikembangkan dari format SubStation Alpha (SSA). Format .ass menawarkan fitur-fitur yang lebih canggih dan lebih fleksibel dalam penulisan subtitle.

5. MicroDVD (.sub)

Format subtitle MicroDVD menggunakan ekstensi file .sub. Format ini menyediakan waktu tampilan dan durasi teks subtitle, mirip dengan format .srt. Namun, format .sub juga dapat menyertakan informasi tentang posisi dan penampilan teks subtitle.

6. Teletext (.txt)

Format subtitle Teletext adalah format yang biasa digunakan di televisi analog. File subtitle dalam format .txt ini berisi teks yang ditampilkan pada layar televisi.

7. WebVTT (.vtt)

WebVTT (Web Video Text Tracks) adalah format yang digunakan untuk menambahkan subtitle ke video HTML5. Format .vtt dapat digunakan untuk subtitle dalam konteks web dan streaming video online.

Jenis-Jenis Subtitle

 

8. DVD Subtitle System (.idx)

Format subtitle .idx adalah format yang digunakan pada DVD. File .idx berisi indeks subtitle dan mengacu pada file .sub yang berisi teks subtitle sebenarnya.

 

9. MPEG-4 Timed Text (.ttxt)

Format .ttxt adalah format subtitle yang digunakan dalam konten video berformat MPEG-4. Subtitle dalam format ini disusun dalam file teks dengan informasi waktu dan teks subtitle.

10. Timed Text Markup Language (.xml)

Format subtitle ini menggunakan bahasa markup XML. File subtitle dengan format .ttxt atau .xml dapat mencakup informasi tambahan seperti deskripsi suara, teks lagu, dan penanda waktu untuk suara latar.

Jenis Subtitle

Jenis subtitle adalah cara yang digunakan untuk menyediakan teks terjemahan atau teks tambahan dalam bahasa yang berbeda pada film atau video. Berikut adalah beberapa jenis subtitle yang umum digunakan:

a. Subtitle Terjemahan

Jenis subtitle ini digunakan untuk menerjemahkan dialog dari bahasa asli ke bahasa target. Subtitle terjemahan membantu penonton yang tidak mengerti bahasa asli yang digunakan dalam film atau video.

b. Subtitle Teks

Subtitle teks menampilkan teks yang sama dengan dialog yang ada di layar. Subtitle ini berguna jika penonton ingin membaca atau mengikuti dialog secara tertulis.

c. Subtitle Closed Caption

Subtitle closed caption menyediakan teks yang tidak hanya berisi dialog, tetapi juga informasi tambahan seperti efek suara, musik, atau deskripsi suara. Subtitle ini berguna bagi penonton dengan gangguan pendengaran atau yang ingin mendapatkan pengalaman menonton yang lebih detail.

d. Subtitle SDH

Subtitle SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-Hearing) dirancang khusus untuk penonton dengan gangguan pendengaran atau yang sulit mendengar. Subtitle ini mencakup teks dialog, deskripsi suara, dan informasi audio tambahan.

e. Subtitle Interaktif

Subtitle interaktif adalah subtitle yang memungkinkan penonton untuk berinteraksi dengan konten. Misalnya, penonton dapat mengklik kata tertentu dalam subtitle untuk mendapatkan definisi atau informasi tambahan.

f. Subtitle Bilingual

Subtitle paralel adalah jenis subtitle yang menampilkan dua atau lebih bahasa secara bersamaan. Biasanya digunakan dalam konten multibahasa atau konten yang ditujukan untuk penonton yang menguasai beberapa bahasa asing sambil menonton film atau video.

g. Subtitle Hardsub

Subtitle hardsub adalah subtitle yang telah di-“burn” atau dimasukkan secara permanen ke dalam video. Subtitle ini tidak dapat dihilangkan atau dinonaktifkan.

Cara Menggunakan Subtitle

 

h. Subtitle Softsub

Subtitle softsub adalah subtitle yang tersedia sebagai file terpisah dan dapat diaktifkan atau dinonaktifkan oleh penonton. Subtitle ini dapat dimodifikasi atau diganti sesuai kebutuhan.

 

i. Subtitle Karaoke

Subtitle karaoke digunakan dalam konteks musik atau lagu. Subtitle ini menampilkan teks lirik lagu yang sedang diputar, memungkinkan penonton untuk menyanyikan lagu secara karaoke.

j. Subtitle Terjemahan Lisan

Subtitle terjemahan lisan adalah subtitle yang menampilkan teks terjemahan secara langsung di layar saat dialog sedang berlangsung. Biasanya digunakan dalam acara langsung atau konferensi yang membutuhkan terjemahan secara real-time.

Cara Menggunakan Subtitle

Menggunakan subtitle dapat memberikan manfaat besar dalam memahami dan menikmati konten video atau film. Berikut ini beberapa langkah yang dapat diikuti untuk menggunakan subtitle adalah:

  • Memastikan Format Subtitle yang Kompatibel

Pastikan subtitle yang kamu miliki sesuai dengan format yang kompatibel dengan pemutar video yang kamu gunakan. Format subtitle umum seperti .srt, .sub, atau .ass biasanya dapat digunakan dengan pemutar video yang umum digunakan.

  • Mendownload Subtitle

Jika subtitle tidak tersedia secara otomatis saat kamu menonton video, kamu dapat mencarinya secara terpisah. Ada berbagai situs web yang menyediakan subtitle untuk film dan video yang dapat diunduh secara gratis. Cari subtitle yang sesuai dengan judul atau kode video yang kamu tonton.

  • Menyimpan Subtitle dalam Folder yang Tepat

Setelah kamu mengunduh subtitle, pastikan untuk menyimpannya dalam folder yang tepat dengan nama yang sama dengan video yang sedang kamu tonton. Pastikan nama file subtitle dan video sesuai agar pemutar video dapat mengenali dan menghubungkannya secara otomatis.

  • Memastikan Subtitle Aktif dalam Pemutar Video

Buka video yang ingin kamu tonton menggunakan pemutar video yang kompatibel. Di menu pemutar video, cari opsi untuk mengaktifkan subtitle atau caption. Pilih subtitle yang sesuai dari daftar subtitle yang tersedia. Beberapa pemutar video juga memiliki opsi untuk mengatur tampilan subtitle, seperti ukuran, warna, dan posisi.

  • Menyesuaikan Sinkronisasi Subtitle

Kadang-kadang, subtitle mungkin tidak sinkron dengan audio video. Jika subtitle tidak sesuai dengan dialog atau adegan yang ditampilkan, beberapa pemutar video memungkinkan kamu untuk menyesuaikan sinkronisasi subtitle dengan memajukan atau mengundurkan waktu mulai subtitle.

  • Mengatur Bahasa Subtitle (Jika Tersedia)

Jika video yang kamu tonton memiliki opsi untuk subtitle dalam berbagai bahasa, kamu dapat memilih bahasa yang diinginkan sesuai dengan preferensi kamu. Beberapa pemutar video juga menyediakan opsi untuk mengganti bahasa subtitle selama pemutaran video.

  • Menikmati Konten dengan Subtitle

Setelah subtitle diaktifkan dan diatur sesuai kebutuhan, kamu dapat menikmati konten video atau film sambil membaca teks subtitle yang muncul di layar. Subtitle akan membantu kamu memahami dialog, adegan, dan informasi penting dalam video.

Aplikasi Subtitle Otomatis

Aplikasi Pembuat Teks Terjemahan (Subtitle)

Ada bermacam-macam aplikasi subtitle yang bisa digunakan untuk membuat teks terjemahan, aplikasi tersebut rata-rata tersedia secara gratis, yaitu:

1. Notepad

Ini merupakan aplikasi pembuat subtitle bawaan windows yang cukup sederhana. Format dasar subtitle yang dihasilkan adalah .TXT.

Jika kamu ingin menyimpannya dalam format yang lain seperti .SRT atau .SUB, pada saat menyimpan pilih “All Files” pada kolom “Save as type” kemudian isikan nama diikuti format subtitle pada kolom “File Name”. Contoh: Kahoo Na Pyaar Hai.SRT

2. Subtitle Workshop

Ini merupakan aplikasi pembuat subtitle yang disertai timing dan tombol standar video (play, pause dan stop) guna mempermudah pekerjaan kamu.

3. Aegisub

Ini merupakan aplikasi pembuat subtitle yang kaya akan fitur-fitur penunjang yang bertujuan mempermudah pekerjaan kamu.

Fitur-fitur tersebut antara lain Translation Assistant (untuk mentranslate subtitle), Shift Time (untuk memaju atau memundurkan waktu penampilan subtitle), Style Manager (untuk merubah warna, font, ukuran font dan posisi penempatan subtitle) dan Dummy Video (untuk membuat subtitle berjalan atau memutar di sumbu X, Y dan Z).

Daftar Situs Penyedia Subtitle Film Gratis

Sebenarnya banyak sekali situs penyedia subtitle film gratis diluaran sana. Kamu bisa search di google dengan kata kunci “Tempat Download Subtitle Film”. Tapi, di kesempatan kali ini kami akan bagikan lima situs penyedia subtitle film gratis yang menurut kami cukup menarik untuk kamu coba. Lima situs tersebut diantaranya:

  • Opensubtitles
  • Allsubs
  • Subscene
  • Podnapisi
  • Sublight

Kesimpulan

Demikianlah penjelasan dari Teknatekno mengenai apa itu subtitle. Dengan adanya subtitle, penonton dapat lebih mudah memahami dialog dalam film atau video, meningkatkan aksesibilitas konten, dan memberikan pengalaman menonton yang lebih kaya.

Subtitle adalah salah satu sarana penting dalam mempertahankan budaya dan bahasa Indonesia dalam industri hiburan. Di era digital, penggunaan subtitle semakin berkembang dengan adanya platform video sharing dan platform streaming.

Diharapkan perkembangan teknologi otomatisasi subtitle dan peningkatan kualitas subtitle akan terus membawa pengalaman menonton yang lebih baik di masa depan. Terima kasih sudah membaca!

Hai Saya schoirunn aktif menulis dan berkontribusi dalam berbagai media massa, seperti surat kabar sekolah, website, dan media sosial. Saya juga pernah mengikuti pelatihan jurnalistik dan magang di salah satu media nasional, yang membuat saya semakin memahami bagaimana dunia jurnalistik bekerja. Selain menulis, saya juga senang memotret dan merekam video. Saya percaya bahwa gambar dan video dapat memberikan dampak yang kuat dalam menyampaikan sebuah cerita. Sebagai seorang jurnalis muda, saya berkomitmen untuk selalu memperbaiki keterampilan saya dalam menulis, mencari sumber, dan melakukan wawancara yang berkualitas.

You might also like